Voglio un amore doloroso...
Voglio un amore doloroso, lento,
che lento sia come una lenta morte,
e senza fine (voglio che più forte
sia della morte) e senza mutamento.
Voglio che senza tregua in un tormento
occulto sian le nostre anime assorte;
e un mare sia presso a le nostre porte,
solo, che pianga in un silenzio intento.
Voglio che sia la torre alta granito,
ed alta sia così che nel sereno
sembri attingere il grande astro polare.
Voglio un letto di porpora, e trovare
in quell'ombra giacendo su quel seno,
come in fondo a un sepolcro, l'Infinito.
I want a love painful ...
I want a love painful, slow,
that be slow such as a slow death,
and endless (I want stronger
be of the death) and without change.
I want without truce in torment
occult our souls are absorbed;
be at sea and at our doors,
only, cry in silence intent.
I want the high granite tower,
and that is so high in the cloudless
You seem to draw the great polar star.
I want a bed of purple, and find
lying in the shadow of the breast,
such as the bottom of a tomb, the Infinite.
The two of us, the same as always. To run along the river in the grass-scented of Provence flowers. Out shopping in the markets running with the trolleys. The two of us, those always together. To eat fruit drinking tea embraced on the couch watching TV. The two of us, always hands in hands. Enjoying the taste of kisses as if they were cherries or strawberries, caressing each others as if were hands such a feather falling on the skin, while time is running faster than us, attached to the phone than ever to hear the voice always near. The two of us, always, forever. Together