27 April 2015

Non sono piú l'unico e raro - I am not longer the unique and rare

Il tempo gioca a tuo favore,
le occasioni non mancano,
la distanza è molta,
la nostra solitudine pure.
E io non sono più 
l'unico e raro,
a cui svelare un amore 
che forse era sincero.
Se prima eravamo 
una mano lava l'altra,
ora sei un fuoco ardente
per un altro freddo,
ed io divento solo un pelouche
da spazzolare ogni tanto,
un orologio che da la sveglia alla mattina,
o un gatto a cui si fanno carezze
dimenticando di lasciargli il cibo.
(copyright©MikhailLermontov-2015)



















The weather plays in your favor,
opportunities out there,
the distance is great,
our loneliness as well.
And I am no longer
the unique and rare,
to which reveal a love
that maybe it was sincere.
If before we were
one hand washes the other,
Now you are a blazing fire
for another cold,
and I become just a stuffed animal
to brush occasionally,
a watch of alarm clock at morning,
or a cat to which make caresses
forgetting to leave him the food.