30 October 2014

From "And now you entered into my life"

La guardò entrare in casa con curiosità. Non le aveva detto cosa aveva preparato, ma le aveva detto che a casa avrebbe trovato una sorpresa. Lei si guardò attorno ma non vide nulla che la poteva incuriosire. Lui le si avvicinò prendendola per una mano.
-Vieni, ora devi spogliarti di tutto e poi vedrai la sorpresa...
Lei rise e arricciò le labbra -Ehila...sesso sfrenato così, senza avvisare...MMMM..
-Su coraggio...Io ti sto a guardare...
Si spogliò lentamente, sorridendo e guardandolo negli occhi. Lui riconobbe serenità in quel momento. E il suo sguardo correva lungo i suoi fianchi, sui seni, lungo la schiena.
-Eccomi pronta. E ora?
La prese per mano e la condusse nella stanza da bagno. Quando lui aprì la porta, nel vedere penombra rimase un poco incerta.
-Entra, non avere paura, è una sorpresa!
Lei entrò e rimase a bocca aperta: ai quattro lati della vasca da bagno ceri aromatici accesi, nell'aria profumo di muschio bianco, una musica dolce e sensuale portava nell'aria un messaggio chiaro, di serenità e sensualità.
Le mostrò la vasca: -entra, vi sono centinaia di donne che vorrebbero essere al tuo posto in questo momento
Si avvicinò alla Vasca e notò che conteneva un liquido biancastro, sul quale erano sparsi petali di rosa. 
-Entra, non temere. Si tratta di latte, sessanta litri di latte mescolato ad acqua un poco tiepida. Per te, per stare in vasca una mezzoretta e rilassarti con le luci, la musica, gli aromi. Per te, per il tuo corpo, per farlo restare sempre fresco.
Spalancando occhi e bocca, si immerse lentamente, sdraiandosi nella vasca ed appoggiando il capo su un cuscinetto rosso, a forma di cuore.
Si guardarono negli occhi per secondi, si baciarono. Lui passò la mano sui suoi seni, scendendo tra le cosce, ma si fermò: ora rilassati. Pensa a gioire di questi momenti. Ed uscì dalla stanza socchiudendo la porta.


He watched her enter into the house with curiosity. He had not said what he had prepared, but said that at home she would find a surprise. She looked around but saw nothing that could curiosity. He came up grabbing her hand. 
-Come, Now you have to strip you of everything and then you will see the surprise ... 
She laughed and pursed his lips -Ehila unbridled sex .. so, without warning ... MMM .. 
-On Courage ... I'm watching you ... 
She undressed slowly, smiling and looking into his eyes. He recognized serenity at the time. And his eyes ran down her hips, her breasts, alongside her back. 
-Here I am. Ready. Now what? 
He took her hand and led her into the bathroom. When he opened the door, seeing the dim light was a little uncertain. 
-Enter, don't be afraid, it's a surprise! 
She came in and gasped: the four sides of the bath aromatic candles lit, the air scent of white musk, a soft and sensual music in the air carried a clear message of serenity and sensuality. 
He showed her the bathtub: -Enter, there are hundreds of women who would like to be in your place, right now.
She walked over to the tub, and noticed that it contained a whitish liquid, on which were scattered rose petals. 
-Enter, Fear not. It is milk, sixty liters of milk mixed with a little warm water. For you, to stay in the bath half an hour and relax with the lights, the music, the aromas. For you, for your body, to keep him always fresh. 
By opening the eyes and mouth, sank slowly, and lie down in the tub and resting her head on a red pillow, heart-shaped. 
They looked into the eyes eachother for seconds, they kissed. He ran his hand over her breast and down between her thighs, but stopped: -Now relaxe. Take enjoy of these moments. And he left the room leaving the door ajar.
(from the book "And now you entered into my life"-not yet completed-©MikhailLermontov)




L'Amore - The Love - El Amor

L'Amore è un qualche cosa che non ha stato sociale, religione, lingua, modo o modi, non rispetta i sessi, non ha età, capta quando vuole, non ascolta remore, leggi, divieti o permissioni. L'Amore è tale e basta. Ecco perchè spesso viene contrastato, perchè vuole fare tutto da sè, senza aiuto alcuno. E quando colpisce....Non c'è più nulla da fare.


Love is something which has no social status, religion, language, way or ways, it does not respect gender, has no age, picks up when it wants, does not listen hesitation, laws, prohibitions and permissions. Love is just that what it is. This is why it is often thwarted, because he wants to do everything on their own, without any help. And when it hits .... There's nothing left to do.

El amor es algo que no tiene la condición social, la religión, el idioma, la manera o maneras, no respeta el género, es sin edad, recoge cuando él quiere, no escucha vacilación, leyes, prohibiciones y permisos. El amor es sólo eso. Es por esto que a menudo se frustró porque quiere hacer todo por su cuenta, sin ayuda alguna. Y cuando llega .... No hay nada más que hacer.


17 October 2014

Steppe ....


Voglio correre nella steppa che vedo traverso i tuoi occhi, 
in sella al piu' bel cavallo del tuo Paese
e con esso perdermi
nella tundra del tuo amore 
sempre piu' verde che mai

I want to run in the wastelands I see through your eyes,
in the saddle of the finest horse in your country
and with it lose me
in the tundra of your love
always greener than ever

Please, enjoy to watch this film I suggest...

A little Jazz dedicated to all of friends

Cosa e' l'amore? - What is love? - Que es l'amor?


Con la parola amore si può intendere un'ampia varietà di sentimenti ed atteggiamenti differenti, che possono spaziare da una forma più generale di affetto (Amo mia madre; amo mio figlio), sino riferirsi ad un forte sentimento che si esprime in attrazione interpersonale ed attaccamento, una dedizione appassionata tra persone oppure, nel suo significato esteso, l'inclinazione profonda nei confronti di qualche cosa. Può anche essere una virtù umana che rappresenta la gentilezza e la compassione, la vicinanza disinteressata, la fedeltà e la preoccupazione benevola nei confronti di altri esseri viventi, ma anche il desiderare il bene di altre persone.
Gli antichi Greci hanno individuato quattro forme primarie di amore: quello parentale-familiare (storge), l'amicizia (philia), il desiderio erotico ma anche romantico (eros), infine l'amore più prettamente spirituale (agape, sentimento), il quale può giungere fino all'auto-annientamento (o kenosis); gli autori moderni hanno distinto anche altre varietà di amore romantico, mentre le tradizioni non occidentali contengono varianti o simbiosi di questi stati.
Una tal ampiezza di usi e significati, in combinazione con la complessità dei sentimenti che coinvolgono i soggetti che amano, possono rendere particolarmente difficoltoso definire in modo univoco e certo l'amore, rispetto ad altri stati emotivi.
Nell'ambito della psicologia esso consiste in un rapporto duale basato su uno scambio emotivo generato dal bisogno fisiologico della gratificazione sessuale e dal bisogno psicologico dello scambio affettivo. L'amore nelle sue varie forme agisce come un importante facilitatore nella relazione interpersonale e, data la sua importanza psicologica centrale, è uno dei temi più comuni trattati nelle arti creative; può infine essere inteso anche come un modo per tenere uniti gli esseri umani contro le minacce provenienti dall'ambiente esterno e per aiutare la riproduzione umana e la conseguente continuazione della specie.

Love is a variety of different feelings, states, and attitudes that range from interpersonal affection ("I love my mother") to pleasure ("I loved that meal"). It can refer to an emotion of a strong attraction and personal attachment. It can also be a virtue representing human kindness, compassion, and affection—"the unselfish loyal and benevolent concern for the good of another".

 It may also describe compassionate and affectionate actions towards other humans, one's self or animals. Ancient Greeks identified four forms of love: kinship or familiarity (in Greek, storage), friendship (philia), sexual and/or romantic desire (Eros), and self-emptying or divine love (agape). Modern authors have distinguished further varieties of romantic love. Non-Western traditions have also distinguished variants or symbioses of these states. This diversity of uses and meanings, combined with the complexity of the feelings involved makes love unusually difficult to consistently define, compared to other emotional states. Love may be understood as a function to keep human beings together against the menaces and to facilitate the continuation of the species.


14 October 2014

The teacher...Il Maestro...El Maestro...Mастер...


Ho saputo insegnarti tante cose, ed anche ad amare la vita, il mondo, le persone.
Ma non ho saputo insegnarti ad amare me.

Я был в состоянии научить много вещей, а также любить жизнь, мир, людей.
Но я не был в состоянии научить вас любить меня.

Yo he sido capaz de enseñarte muchas cosas, y también a amar la vida, el mundo, la gente.
Pero yo no he sido capaz de enseñarte a amarme.

I have been able to teach you many things, and also to love the life, the world, the people. 
But I have not been able to teach you to love me.

11 October 2014

Dolcemente...doucement...





Doucement, doucement
Vivre — quelle fatigue,
En avancant au dedans des nuits, des jours!
Doucement, doucement
Vivre — quelle fatigue!
Dechiffrer l'intrigue —
C'est-а-dire l'amour.

Tout а coup le ciel
Se jette parmi le tourbillon cruel,
Puisque le jardin
Tous seul embrasse la pluie.
Le matin
Nous retrouve ensemble.
Ta voix murmure Je t'aime — c'est incroyable!
Et j'ai dans mes yeux
Ton ame e ton corps merveilleux...




НЕЖНО, НЕЖНО (сокращённый авторский перевод с французского)

В изящной рамке вечера

Чёрные силуэты птиц
Плавно касаются ночных цветов и твоих коленей.
Одинокий сад вплывает в объятия дождя.
Терраса, белое вино, шёлк, твоя грациозность
Делают мою печаль лёгкой, очаровательной.
Ты вся в моих глазах — равно прекрасные душа и тело.
Ты шепчешь «люблю».
Нежно, нежно...
Как тяжко жить!
Безвозвратно теряться в чаще дней и ночей.
Нежно, нежно...
Как тяжко жить!
Расшифрованный код. Интрига.
Одним словом — любовь...

Thinking...







1 October 2014

Laude vita meam -A new Russian form to express intimate feeling


Маленькая церковь.


Мальчик со свечой.

Кладбище Русское 
На земле чужой.


Здесь нашли пристанище

Лучшие сыны, 
Бывшие сиятельства,
Юнкера, хваты,
Генералы, есаулы,
Благородия чины,
Родины березовой 
Грусти и тоски.
Каменные плиты,
Русских букв печать,
Там крестом отмечена
Горсть земли родной,
Что в мечтах несбывшихся
Не вернуть домой...


Маленькая церковь.

Мальчик со свечой.
Уголок России
На земле чужой...


(Alla Dzgoyti-2014)


A small church. 
A boy with a candle. 

Russian cemetery 
In a strange land. 

Found refuge here 
The best sons, 
Former Excellency, 
Juncker, grips, 
Generals, captains, 
Noble rank, 
homeland birch 
Sadness and longing. 
Flagstones, 
Russian letters in print, 
There's a cross marked 
A handful of native land, 
What dreams unfulfilled 
Do not return home ... 

A small church. 
A boy with a candle. 
corner of Russia 
In a strange land ... 

(Alla Dzgoyti-2014)


Susana de Buenos Ayres

Para todos los amigos argentinos y españoles 
que se encuentren como yo, amigos de Sue, 
un tributo a nuestro poeta del corazón, por parte 
de todos nosotros, de los Países Bajos y el Tango ....