16 February 2015

Carlos Drummond De Andrade - Donna che gira nuda per casa - Woman which turning naked in home



Donna che gira nuda per la casa
tutto mi ammanta di una grande pace.
Non é nudità datata, provocante.
E' un girar di nudità vestita,
innocenza di sorella e bicchier d'acqua.


Il corpo neppure lo si nota
al ritmo che lo porta.
Passano curve in stato di purezza,
dando alla vita un nome: castità.


Peli che affascinavano non turbano.
Seni, natiche (tacito armistizio)
riposano dalla guerra. E anch'io riposo.



Woman which turning naked in home

all mantles me great peace.
Nudity is not dated, provocative.
It 'a whirl of nudity dressed,
innocence sister and teacup.
The body is not even known
the rhythm that leads him.
Pass curves in a state of purity,
giving life to a name: chastity.
Skin that fascinated not disturb.
Breasts, buttocks (tacit armistice)

rest from war. And I rest s well.

No comments: