Sì, è vero: a volte chi scrive si isola, vuole chiudere il guscio della chiocciola, vuole non sentire più ciò che lo fa stare male o triste. Vuole in definitiva resettare il suo sistema per fare clean up della memoria o dei fatti che accadono. Poi si riprende, esce dal suo guscio facendo capolino e guarda in giro, lanciando un timido "ehila, c'è qualcuno in giro?"
Ecco, esco dal guscio di nuovo e senza strisciare come la lumaca, torno alla mia realtà di sempre. Pur sapendo che forse dovrò ricominciare tutto d'accapo.
Yes, it's true: sometimes the writer isolates himself, wants to close the shell of the snail, does not want to feel what he feels bad or sad. Ultimately, he wants to reset his system to clean up the memory or of events that occur. Then he recovers, comes out of his shell peeking, and looks around launching a shy "Ehi, anybody is there around?"
Behold, I come out of the shell again and without creeping like snail, I go back to my reality of everyday life. Knowing that I might have to start all over again.
Ecco, esco dal guscio di nuovo e senza strisciare come la lumaca, torno alla mia realtà di sempre. Pur sapendo che forse dovrò ricominciare tutto d'accapo.
Yes, it's true: sometimes the writer isolates himself, wants to close the shell of the snail, does not want to feel what he feels bad or sad. Ultimately, he wants to reset his system to clean up the memory or of events that occur. Then he recovers, comes out of his shell peeking, and looks around launching a shy "Ehi, anybody is there around?"
Behold, I come out of the shell again and without creeping like snail, I go back to my reality of everyday life. Knowing that I might have to start all over again.
No comments:
Post a Comment