12 February 2016

Due vestiti - Two dresses

Sotto la sottana
una vita di speranze e delusioni,
sotto i pantaloni
un destino bugiardo
come il naso di Pinocchio,
nella stanza dell'esistenza
noi due,
mortali abiti dismessi.

copyright©Mikhail Lermontov-2016

Under the skirt
a lifetime of hopes and disappointments,
under the pants
a liar destiny
like Pinocchio's nose,
in the existence room
the two of us,
mortal dresses decommissioned.

Amore e tramonto - Love and Sunset

Il tuo amore è come il tramonto,
selvaggio, brillante e vero.
I colori si fondono insieme,
formando una tonalità magica.
La carezza calda della giornata
scivola attraverso l'aria,
come se le dita
scivolassero tra i capelli.

Mi siedo e guardo il tramonto,
sapendo che presto finirà,
pensando a te e
aspettando di essere di nuovo insieme.
Lentamente ora sta andando,
sta per finire.
L'oscurità può essere in chiusura,
ma il divertimento è appena iniziato.

Per ora posso andare a casa,
andare alla mia stanza buia,
sdraiarmi sul letto e
chiudere gli occhi,
cadendo...

Your love is like a sunset,
wild, bright and true.
The colours blend together,
forming a magical hue.
The day's warm caress
is slipping through the air,
just as though your fingers
would be slipping through my hair.

I sit and watch the sunset,
knowing it soon will end,
thinking of you and
waiting 'til we will be together again.
Slowly now it's going,
coming to an end.
Darkness may be closing in,
but the fun has just begun.

For now I can go home,
go to my darkened room,
lie on the bed and
close my eyes,
falling...