24 December 2014
Talk with your eyes
Non parlare, non dire nulla
che già io so.
Parlami con i tuoi occhi
per dirmi che sono tuo,
per farmi capire che mi vuoi,
che quel poco che do ti basta
pur sapendo che il fato tiranno
non ci permetterà altro che questo.
Do not talk, do not say anything
of what already I know.
Talk to me throughout your eyes
for telling me that I'm yours,
to let me know that you want me,
that the little I do is enough for you
knowing that fate tyrant
will not allow us anything, but only that
Viaggio - Trip - Voiage - поездка
Quella tua valigia rossa
colore del tuo viso
di quando ti baciai la prima volta
ancora oggi ti accompagna nel
tuo lungo cammino
verso quella felicità tanto sperata
quanto desiderata accanto a me.
Ed io sono qui ad aspettarti
più ansioso che mai
pronto ad accettarti con le braccia aperte
come tu fossi la cosa più preziosa del mondo
That your red suitcase
color of your face
when I kissed you the first time
still takes you along
your journey
toward that happiness had been hoping
As desired by me.
And I'm here waiting
more anxious than ever
ready to accept you with open arms
as you were the most precious thing in the world
Que tu maleta roja
color de tu cara
cuando te besé por primera vez
todavía le acompaña en
tu largo viaje
hacia esa felicidad había estado esperando
según lo deseado por mí.
Y estoy aquí esperando
más ansioso que nunca
dispuestos a aceptar con los brazos abiertos
como usted era lo más preciado en el mundo
Subscribe to:
Posts (Atom)