28 April 2015

Gatta - Cat

Come una gatta in calore
sapevi muoverti su di me, accanto a me,
come una gatta facevi le fusa
nel correre allegra tra le gambe,
e come una gatta ti addormentavi
sempre sul mio petto abbronzato.
Sino al momento in cui un fischio lontano
si fece vicino e ti alzasti all'improvviso
per correre via da me 
senza neppure guardare indietro
(copyright©MikhailLermontov-2015)





















Like a cat in heat
you knew how to move on me, next to me,
like a cat purring did
in running cheerful between the legs,
and like a cat you fall asleep
always on my chest tanned.
Up to the point where a distant whistle
approached and you got up suddenly
to run away from me
without even looking back


Un ultimo istante - The last moment





















Lascia che ti tenga la mano
ancora per questi giorni,
che ci sia ancora una volta
da poter stare insieme soli,
per dirci le ultime cose
Poi lasciamo che la Vita 
decida per noi cosa fare,
anche se entrambi sappiamo
che un guanciale
sarĂ  sempre freddo
nel letto di uno solo di noi due.
(copyright©MikhailLermontov-2015)





















Let me hold your hand
even for these days,
that there is once again
can be together alone,
to tell us the last things
Then we let the Life
decide for us what to do,
although if both we know
that a pillow
will always be cold
in the bed of one of us.