31 December 2014
26 December 2014
Fiume del tempo - Timeline river
I let myself fall into the river of time and listen ...
pearls, roses, corals are the colors that my heart
now encloses in itself ...
this is love, while I dream you and I I am looking for you,
I want you next to me, even if your presence
there is always, no matter you are away
or you're close.
My wish for you is a running stream of words,
feelings that envelop the soul throughout.
The moon rose slowly in the sky
and I turn to look at her:
it shines for us.
Through thin clouds clear I see a star;
it shines for us and I know that you too are looking at now,
while I wait for you to return ...
Mi lascio cadere nel fiume del tempo ed ascolto...
perle, rose, coralli sono i colori che il mio cuore
racchiude ora in sè...
questo è amore, mentre ti sogno e ti cerco,
ti desidero accanto a me, anche se la tua presenza
c'è sempre, non importa tu sia lontano
o che tu sia vicino.
Il mio desiderio per te è un flusso corrente di parole,
di sentimenti che l'anima tutta avvolgono.
La Luna è salita lenta nel cielo
ed io mi volto a guardarla:
essa splende per noi.
Attraverso sottili nubi chiare vedo una stella;
essa brilla per noi e so che anche tu la stai guardando ora,
mentre attendo che tu ritorni...
(copyright©MikhailLermontov 2014)
25 December 2014
Ti desidero....I want you...
I'm thinking of you, my soul, soul pure, crystal ...
my mouth is desirous of your kisses, made of love
all-embracing ... you,
my only thought,
my only wish,
my only more ...
The night falls silent
at the rising of the moon high,
while the sun sets red
in the mountains.
I love you, love unique, love shocking,
whose beauty has no equal ...
Stay with me, hug me,
I will put my head on your breast
and I will let you caress my hair,
to make you feel my heart
and my love that wraps you ...
(from "Words in the wind", copyright©Mikhail Lermontov)
Sto pensando a te, anima mia, anima pura, di cristallo...
la mia bocca è desiderosa dei tuoi baci, fatti di amore
che tutto abbraccia...tu,
il mio unico pensiero,
il mio unico desiderio,
il mio unico tutto...
La notte scende silente
al sorgere della Luna alta,
mentre il Sole tramonta rosso
tra le montagne.
Ti amo, amor unico, amore sconvolgente,
la cui bellezza non ha pari...
Resta con me, abbracciami,
metterò la mia testa sul tuo seno
e mi lascerò accarezzare i capelli,
per farti sentire il mio cuore
e l'amor mio che ti avvolge...
24 December 2014
Talk with your eyes
Non parlare, non dire nulla
che già io so.
Parlami con i tuoi occhi
per dirmi che sono tuo,
per farmi capire che mi vuoi,
che quel poco che do ti basta
pur sapendo che il fato tiranno
non ci permetterà altro che questo.
Do not talk, do not say anything
of what already I know.
Talk to me throughout your eyes
for telling me that I'm yours,
to let me know that you want me,
that the little I do is enough for you
knowing that fate tyrant
will not allow us anything, but only that
Viaggio - Trip - Voiage - поездка
Quella tua valigia rossa
colore del tuo viso
di quando ti baciai la prima volta
ancora oggi ti accompagna nel
tuo lungo cammino
verso quella felicità tanto sperata
quanto desiderata accanto a me.
Ed io sono qui ad aspettarti
più ansioso che mai
pronto ad accettarti con le braccia aperte
come tu fossi la cosa più preziosa del mondo
That your red suitcase
color of your face
when I kissed you the first time
still takes you along
your journey
toward that happiness had been hoping
As desired by me.
And I'm here waiting
more anxious than ever
ready to accept you with open arms
as you were the most precious thing in the world
Que tu maleta roja
color de tu cara
cuando te besé por primera vez
todavía le acompaña en
tu largo viaje
hacia esa felicidad había estado esperando
según lo deseado por mí.
Y estoy aquí esperando
más ansioso que nunca
dispuestos a aceptar con los brazos abiertos
como usted era lo más preciado en el mundo
23 December 2014
Apollinaire erotique
La nudité des fleurs c’est leur
odeur chamelle
Qui palpite et s’émeut comme un
sexe femelle
Et les fleurs sans parfum sont
vêtues par pudeur
Elles prévoient qu’on veut violer
leur odeur
La nudité du ciel est voilée par
des ailes
D’oiseaux planant d’attente émue
d’amour et d’heur
La nudité des lacs frissonne aux
demoiselles
Baisant d’élytres bleus leur
écumeuse ardeur
La nudité des mers je l’attife de
voiles
Qu’elles déchireront en gestes de
rafale
Pour dévoiler au stupre aimé
d’elles leurs corps
Au stupre des noyés raidis
d’amour encore
Pour violer la mer vierge douce
et surprise
De la rumeur des flots et des
lèvres éprises
22 December 2014
Intenso invito - Intense invitation...
My love, I give you my heart in the cup of my hands,
I give you all that a man can give when he loves,
you and I are joined by a feeling profound and intense like the sea.
When joy keeps us together, we are only one soul,
one body, sweet music that embraces us together .
Intense is your invitation to give myself to you,
you are mine and I belong to you ...
do not ever forget it.
Amore mio, ti porgo il mio cuore nella coppa delle mie mani,
ti dono tutto quello che un uomo può dare quando ama,
io e te uniti da un sentimento profondo ed intenso come il mare.
Quando la gioia ci tiene uniti, siamo un'anima sola,
un corpo solo, una musica dolce che insieme ci abbraccia.
Intenso è il tuo invito a donarmi a te,
tu sei mia ed io ti appartengo...
non scordarlo mai.
21 December 2014
You, near me...always..
Your photos next to me make me blush,
I feel my cheeks warm, I would like you here with me, I think be so also for you.
I close my eyes, and I imagine you here, with me, or I am there with you,
half-naked, smiling, with hair freshly cutted, you pick me up.
I feel your breath that enter in my chest while you take me.
You are sweaty and excited, but calm and let me go to your pleasure of me.
I wish it would never pass the time when we are together,
but often we have to leave for other important things.
You are strong, you're driving my soul and my body as you like
and this pleasure becomes mine.
I Don't Ever Want To Lose You -( Dyan L Gomes)
I know at times I have not been the best, and there were times that I have failed your tests. There were days when you were oh-so alone, a couple of sad times with no-one's fault but my own. I would give you anything I can, anything at all, I wish I could be there to catch every tear that might fall. I wish that forever wasn't just a word you say. I love you, baby, please don't go away. I may not be your knight in shinning armor, as you see, but only for you I am being the best I can be. I love you even more than you know, you never leave me, you're in my heart wherever I go. Please kiss me and hold me so tight, encourage me that things will be all right, That I am not wrong for loving a person like you, a person who makes all of my dreams come true. A true person I am, as I always will be, I have been very stupid lately, please forgive me. Give me one more chance, hell, maybe two, but whatever happens I don't ever want to lose you.
18 December 2014
To all of you which follow me since years ago...(poems from real Mikhail Lermontov poet)
GRATITUDE (Mikhail Lermontov)
For all, for all! I thank you, o my dear:
For passions' deeply hidden pledge,
For poison of a kiss, and stinging of a tear,
Abuse by friends, and enemies' revenge;
For soul's light, extinguished in a prison,
For things by which I was deceived before.
But do not give me any real reason
To give you thanks from now any more.
THE ANGEL (Mikhail Lermontov)
The angel was flying through sky in midnight,
And softly he sang in his flight;
And clouds, and stars, and the moon in a throng
Hearkened to that holy song.
He sang of the garden of God's paradise,
Of innocent ghosts in its shade;
He sang of the God, and his vivacious praise
Was glories and unfeigned.
The juvenile soul he carried in arms
For worlds of distress and alarms;
The tune of his charming and heavenly song
Was left in the soul for long.
It roamed on earth many long nights and days,
Filled with a wonderful thirst,
And earth's boring songs could not ever replace
The sounds of heaven it lost.
17 December 2014
Никто как ты ...No one like you
Никто как ты ...
Упала с полки любовь
Рассыпались осколки на пол
Мы как осколки эти с тобой живём на свете
Как ты там не со мной?
Упала с полки любовь
Не виделись мы столько дней с тобой
А дни как ночи, мне без тебя не очень
И жизнь идёт стороной.
Припев:
Никто как ты меня не понимает
Никто как ты меня не обнимает
Никто не может так, как ты
Меня убить и спасти.
(2 раза)
Казалось мне что весной
Опять я встречу любовь
Пришла весна другая и вновь себя ругая
Вспоминаю о той.
Упала с полки любовь
Рассыпались осколки на пол
Живём на свете мы как осколки эти
Как ты там не со мной?
15 December 2014
My life had always you inside
Я видел пустыни и болота,
горы и океаны,
леса и тундры.
Я посетил десятки стран
близко или далеко,
Я был в сотни культурах,
отдать мою
и прием от них.
И, чтобы направлять меня в этом мои скитания
ты былa там, всегда присутствует, как и ощутимым,
что с вашей стороны
научилa меня, куда идти и что делать.
Без тебя я не могу, на самом деле, никогда не понимал ничего.
Ho visto deserti e paludi,
montagne ed oceani,
foreste e tundre.
Ho visitato decine di Paesi
lontani o vicini,
sono stato in centinaia di culture,
dando del mio
e ricevendo del loro.
Ed a guidarmi in questo mio girovagare
c'eri tu, sempre presente, come fossi palpabile,
che con la tua mano
mi insegnavi dove andare e cosa fare.
Senza di te non avrei saputo, fatto, capito mai nulla.
I saw deserts and swamps,
mountains and oceans,
forests and tundras.
I have visited dozens of countries
near or far,
I have been in hundreds of cultures,
giving from mine
and receiving of them.
And to guide me in this my wanderings
you were there, always present, as were palpable,
which with your hand
taught me where to go and what to do.
Without you I would not have known, done, never understood anything.
11 December 2014
Assioma d'amore
non gridate ai quattro venti che amate, amate e basta. Amate senza chiedervi perchè, amate senza chiedere in cambi nulla, chi state amando capirà e vi amerà a sua volta nella stessa misura. Ma non eccedete in esso, potrebbe avere effetto contrario ed essere abbandonati per eccessivo amore.
do not shout from the rooftops that you love, you love and nothing else. Love without asking why, love without asking for anything in exchange, will understand who are loving and will love you in turn to the same extent. But do not overdo it, could have the opposite effect and be abandoned for excessive love.
Subscribe to:
Posts (Atom)